2016.04.02. 13:41
Szerűt
<em>Úgy ültem, mint akit leforráztak. Kerestem a szavakat, a szavak meg engem. Nem hittem a szememnek. Egyre nőtt bennem a feszültség, kérdések sokasága zakatolt az agyamban, hogy vajon igaz-e. Nem olcsó trükk, szemfényvesztés, megtévesztés, s ha igaz, akkor hogyan tovább? Na jó, az elmúlt sorok némi túlzást biztosan tartalmaznak, pedig a nevezett és általam megcsípett cikk azt boncolgatta, hogy Farm Laura ismeri ÉNB Marcit. Értik.</em> <strong>Pásztor Attila jegyzete.</strong>
Úgy ültem, mint akit leforráztak. Kerestem a szavakat, a szavak meg engem. Nem hittem a szememnek. Egyre nőtt bennem a feszültség, kérdések sokasága zakatolt az agyamban, hogy vajon igaz-e. Nem olcsó trükk, szemfényvesztés, megtévesztés, s ha igaz, akkor hogyan tovább? Na jó, az elmúlt sorok némi túlzást biztosan tartalmaznak, pedig a nevezett és általam megcsípett cikk azt boncolgatta, hogy Farm Laura ismeri ÉNB Marcit. Értik. Pásztor Attila jegyzete.
Mint nem túl aktív televízió- és sorozatnéző mondjuk BB (Big Brother) Évit vagy éppen VV (Való Világ) Alekoszt még tudtam hova tenni, de néha most már elveszek a fent említett rövidítésekben, de mindig van, aki kisegít. Farm (Farm), ÉNB (Éjjel-nappal Budapest).
Jött a reggel, a szokásos menetrend, és ÉM Attila reggel felszállt az NS (nagy sárga) buszra, bambán bámult a GYS (gyorsan suhanó) kinti világra. Átvágott a piacon, és megérkezett a munkahelyre, megvette az ŐG (őrölt gépi) kávéját, és a napi munka között látta, hogy írnia kell nézőpont-szerűt.
Mivel – valószínűleg – a VF (változékonyra forduló) időjárás miatt nagyon tompának tűnt a feje, semmi komoly dolog boncolgatására nem állt készen, így született eme FR-t (furcsa rövidítéseket) tartalmazó könnyedebb írás…